Thumbnail S. Jainski Filmreel

Filme mit Anspruch und emotionaler Tiefe, spannende Stories und überraschende Bilder,
schnelle, treffende Texte und Übersetzungen: Das ist mein Metier.

Meine aktuellen Filme

Sabine und ihr Mann Dieter wollen an der Packstation ein Paket abholen und kommen nicht zurecht

37 Grad: Digital abgehängt?

Das Smartphone ist unverzichtbarer Begleiter im Alltag geworden. Immer mehr Dienstleistungen gibt es nur noch digital: Fahrkarten buchen, Pakete abholen, Arzttermine vereinbaren, Überweisungen bei der Bank, Navigation und Nachrichten.
Stravinsky-Brunnen von Niki de Saint Phalle und Jean Tinguely in Paris (1982)

Komplizen der Kunst

Niki de Saint Phalle wurde bekannt mit ihren farbenprächtigen, runden Nanas – Jean Tinguely mit seinen verrück­ten Maschinen. Bis heute fasziniert dieses glamouröse, gleichberechtigte Künstlerpaar ein Massenpublikum.
Die Schauspielerin Asta Nielsen

Asta Nielsen – Europas erste Filmikone

Asta Nielsen (1881-1972) war der erste Filmstar in Europa. Sie schuf das Kino, wie wir es heute kennen: Ihr erster Film „Abgründe“ ist zugleich der erste Langfilm der Filmgeschichte. Mit ihrem erotischen „Gaucho-Tanz“ verzauberte sie…

Übersetzungen & Text

Ich übersetze aus dem Englischen, Französischen und Spanischen:

  • Zeitungsartikel (für Le Monde diplomatique)
  • Essays (für Kunstkataloge)
  • Sachbücher
  • Vorträge

Ich schreibe:

  • Artikel und Porträts für Zeitschriften und Broschüren
  • Film-Exposés oder Treatments

Weitere Texte, Lektorat und Korrektur auf Anfrage.

Ein Netzwerk wunderbarer Kolleginnen und Kollegen unterstützt mich, wenn weitere Leistungen erforderlich werden.

Über mich

Ich reise gern in neue Welten – in der Realität und in der Sprache.

Als Filmemacherin erforsche ich das sichtbare Universum.
Als Übersetzerin tauche ich in fremde Welten ein.
Als Texterin erfinde ich ganz neue.

Seit 30 Jahren arbeite ich als Filmemacherin und Journalistin für ARD, ZDF, ARTE, 3sat und weitere Auftraggeber. Ich realisiere Dokumentationen und Magazinbeiträge in den Bereichen Kultur, Literatur und Kunst, Gesellschaft und Wirtschaft.

Für meine Filme wurde ich mit dem Deutsch-Französischen Journalistenpreis und dem Juliane-Bartel-Medienpreis ausgezeichnet.

Meine Interviews führe ich nicht nur auf Deutsch, sondern auch auf Englisch, Französisch und Spanisch – und aus diesen Sprachen übersetze ich auch.

Texte aller Art gehören zu meinem täglichen Handwerk. Schnell, journalistisch, präzise und überzeugend.

Sabine Jainski im Studio
Nach oben scrollen